甄子丹 donnie yen
甄子丹 donnie yen
甄子丹專訪:我和《千機變》有一個情義結 △ back to menu

http://ent.sina.com.cn 2004年08月08日16:51 新浪娛樂

  新浪娛樂訊:備受矚目的電影《千機變2》於8月8日(今天)14:30在北京舉行全球盛大首映式,片中主要演員梁柏堅、Twins、陳柏霖、甄子丹、吳彥祖、瞿穎、范冰冰等到場出席。以為本片主演之一甄子丹接受專訪:

  記者:這個片子其他合作的演員他們的年齡都比較小?

  甄子丹:是啊,我在裏面除了成龍大哥和家輝我是最老的,我和Twins已經是三次合作,所以都沒有什麼隔膜,一般我和她們是玩兒得來的,而且我自己是一個武俠派,所以很願意和這些小朋友在一起。

  記者:片場是很枯燥的,你們玩什麼呢?

  甄子丹:開開玩笑,說說笑話,因為壓力很大啊,所以就講,大家嘲笑大家才好玩啊。

  記者:介紹一下你在本部影片當中所演的角色吧?

  甄子丹:我在這部戲主要是客串,老闆的意思是希望我和成龍大哥參與一下在國際市場上有比較好的效果。

  記者:你現在頻頻在內地和香港的影片裏面出現,是不是工作中心有一部分轉移呢?

  甄子丹:也不會,我上次來北京是做《英雄》之後,我做了很多不同崗位的工作,從演員到武術指導,到導演,到電子遊戲都蠻有意義的,而且每一部都有不錯的效果,《千機變》第一集拿了獎,我和《千機變》有一個情義結,還有最近幾年香港的作品的水平都已經沒有那麼高了,很難看到一個老闆可以拿那麼錢去拍一部國際化的動作片,成龍大哥自己拍了這麼多年的國際片,我希望能夠多支持他一下。

  記者:你覺得內地的武俠片是在往上走嗎?

  甄子丹:我跟我很多的助手都這麼說,以後全部都是國內的天下,很明顯電視劇,國內的電視劇現在的水平已經比香港的高了,而且距離越來越大了,不久的將來,我們香港的電影最強的一項是我們比較靈活,我們可以用十天拍一部電影,但是我們不能說十天出來的電影會有什麼效果,但是我們的專長是靈活。其實有一少部分電影人他們整體在提高,特別是動作片,所以這幾年我希望參與一些動作片,支持一下香港的動作片。

  記者:之前在香港和內地上映的《十面埋伏》你覺得和《英雄》比怎麼樣?

  甄子丹:《十面埋伏》我沒有參與,《英雄》我參加了,我個人還是喜歡《英雄》多一點,因為是動作片《十面埋伏》我不知道它要抓什麼,它是一部科幻片還是什麼我不曉得,當然我不能批評張導演,他把我在《英雄》裏面拍的那麼好,說起來《十面埋伏》有點可惜,那麼好的製作,給我這麼大的驚訝。

  記者:你覺得那個故事你喜歡嗎?

  甄子丹:故事是蠻有趣的,它的故事比英雄更扎實,《英雄》後面有點誇張了,戲劇化了,《十面埋伏》的故事更人性化,我覺得它的動作和故事不配合。

  記者:你能評價在《千機變》中成龍父子的表演嗎?

  甄子丹:大哥是很開朗的人,房祖名可能像他媽媽,以後他成長到什麼性格、形象呢,我真的不知道。

  記者:他們父子之間在這部戲裏面有沒有對手戲?

  甄子丹:沒有對手戲。

  記者:成龍有沒有教他怎麼拍戲呢?

  甄子丹:房祖名說希望他爸爸不要來,給他壓力,所以沒有看到他們父子做一些交流的談話。

  記者:你在好萊塢發展有什麼感受呢?

  甄子丹:好萊塢的整個架構和香港,國內我不清楚,因為我在國內只拍了一兩部戲,它跟香港是兩回事兒,香港是比較靈活,香港的主要原因是不夠資金,所以我必須拍一些好的東西,好萊塢錢多,有時候錢多做事情,人多,辦事就要慢慢來,很多政治因素在裏面,這是最大的區別。

  那麼對電影的愛好,對電影的熱情美國也好、日本也好、香港也好,國內也好,電影是一個國際語言,它沒有國界。

  記者:你自己在那邊的發展有什麼想法呢?

  甄子丹:上一次拍戲之後有很多劇本找我,很多劇本我對推掉,他們找我們中國人演來演去都是那種模式化的東西,如果我有選擇的餘地,我不希望拍那些戲。


來自:http://ent.sina.com.cn/m/c/2004-08-08/1651467680.html
△ back to menu